St Martin de Villehardouin Je suis saint Martin de Tours, le patron de cette église et l'un des saints les plus vénérés par tout le royaume de France. Le sculpteur a représenté le légionnaire romain que j'étais alors à Amiens (à la fin du 4e siècle) sous les traits d'un noble cavalier du premier tiers du 16e siècle ; admirez en particulier mes traits distants, ma barbe bien frisée et mon chapeau dernière mode François 1er. Ma monture aussi est réglementaire : lourd cheval capable de grande randonnée. Que fait ce SDF barbu et sale dont la jambe mutilée repose sur une béquille et qui me tend la main ? J'aurai pu le bousculer, non il a ému ma pitié, il faisait si froid dehors que j'ai pris mon épée pour trancher mon manteau en deux et lui en ai offert la moitié … j'aurai dû lui donner en entier pensez-vous et je vous sens bien prêt de m'accuser … non, ce n'est pas par pingrerie mais je ne pouvais disposer que de cette moitié, l'autre appartenait … à l'empereur. La société d'ordre était aussi une société de partage qui se voulait équitable. M. H. 27-07-1957 |
|
St. Martin Villehardouin I am St Martin of Tours, the patron saint of this church and one of
the saints the most venerated saints in France . The sculptor depicted
the Roman legionnaire that I was then in Amiens at the end of the C4th
with the features of a noble cavalier of the first third of the C16th
; admire my distant features, my very curly beard and my hat the latest
fashion at the time of Francis 1. My mount is also sturdy ,a heavy
horse capable of long rides. MR. H. 27-07-1957
|